And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.
e uscirà per sedurre le nazioni ai quattro punti della terra, Gog e Magòg, per adunarli per la guerra: il loro numero sarà come la sabbia del mare
My men fought a battle the other day with Rebels who threw stones at them, because that was all that they had.
I miei uomini si sono appena battuti con dei ribelli che lanciavano sassi. Non avevano nient'altro.
We do what we can to battle the evil that would otherwise destroy us.
Facciamo il possibile per combattere il male che altrimenti ci distruggerebbe.
"Men of the Army although you were not successful in the recent battle the attempt was not an error, nor the failure other than an accident.
"Uomini dell'Armata sebbene non abbiate avuto successo nella recente battaglia il tentativo non e' stato un errore, non un fallimento, ma solo un incidente.
They do say, the harder the battle the sweeter the victory.
Si dice che più dura è la battaglia, più dolce è la vittoria.
According to those who witnessed the battle, the enemy is led by a young woman of extraordinary powers.
Secondo coloro che hanno assistito alla battaglia il nemico è guidato da una giovane donna dai poteri straordinari.
Less stress on my pancreas, still battle the infection.
I farmaci cureranno l'infezione con meno danni al pancreas.
Without Seth, there is no order because Seth is the only one who can battle the evil serpent, Apep.
Senza Seth, non c'è ordine. Perché Seth è l'unico che può combattere il serpente malefico, Apep.
Perhaps the greatest battle the world will never know.
Forse la più grande battaglia che il mondo non conoscerà mai.
All we have to do is battle the 409s at the Streets tonight, pay Sugar Bear back, and we're good.
Stasera allo streets gareggiamo contro i 409, rendiamo i soldi a sugar bear e siamo a posto.
Loki, you will send whatever dark forces you have left to battle the Hulk.
Loki, tu manderai qualsiasi forza oscura ti rimanga a combattere Hulk.
Yes, we want machines that can manage a three-block war... the battle, the negotiations and the peace.
Si, abbiamo macchine che possono gestire una guerra di tre blocchi, la battaglia, le negoziazioni e la pace.
Did Wyatt say anything about why his descendants have to battle the outlaws he killed over and over and over again?
Wyatt ti ha mai detto niente sul perché i suoi discendenti debbano combattere all'infinito i fuorilegge uccisi da lui?
Any battle the Bloc loses with the ARQ, they'll be able to loop back in time and fight again... until they get it right, until we win.
Qualsiasi battaglia che il Bloc perde, con l'ARQ potranno tornare indietro nel tempo e combattere di nuovo, finché non ce la faranno, finché non vinceremo.
Battle the boss and save the princess!
Battaglia il capo e salvare la principessa!
The lieutenant and I chose to battle the forces of darkness.
Io e il Tenente abbiamo deciso di lottare contro le forze dell'oscurità.
But Tomas fought his real battle, the one he fought himself, in the forest.
Ma Tomas ha combattuto un'altra battaglia, la sua, nella foresta.
Now, when he engages in battle, the visor comes down and the software takes over.
Ma durante il combattimento, cala il visore e il software prende il sopravvento.
Are you at all afraid that people will say you're doing this play... to battle the impression you're a washed-up superhero?
Non teme che si dica che lei si è dato al teatro per scrollarsi di dosso l'immagine di un supereroe al tramonto?
After the battle, the first mate asks,
Dopo la battaglia, il primo ufficiale chiede:
With every stroke, the boy had to fight off chills and battle the tide rushing in from the sea.
Con ogni bracciata, il ragazzo doveva combattere i brividi e le ondate che provenivano dal mare.
"Remember, it takes only one candle to battle the darkness."
"Ricorda, è sufficiente una candela per sconfiggere l'oscurità."
I'm afraid Mama seems to see this argument as the last battle, the last big fight of her life.
Temo che mamma consideri questa disputa la sua ultima battaglia, l'ultima grande battaglia della sua vita.
It will be his responsibility to show our warriors how the Danes approach battle, the construction of their shield wall and the like.
Proprio così. Sarà sua responsabilità mostrare ai nostri guerrieri come i Danesi vanno in battaglia... la struttura del loro muro di scudi e via dicendo.
When the drums call to battle, the guards leave their post and take their positions on the Wall.
Quando i tamburi chiamano alla battaglia, le guardie lasciano il loro posto e prendono posizione sulla Muraglia.
George Washington founded a secret organization to battle the supernatural.
George Washington fondò un'organizzazione segreta per lottare contro il sovrannaturale.
In the wake of an epic battle, the Guardians discover an artifact of unspeakable power.
Dopo una battaglia epica, i Guardiani scoprono un artefatto dall’incredibile potere.
They're terrified that you are going to march into the rift and battle the Keeper with the Sword of Truth, because they know you would win.
Li terrorizza... il fatto che tu possa entrare nello strappo... e combattere il Guardiano con la Spada della Verita'. Perche' sanno che saresti tu a vincere.
When it comes time for battle, the man's Michael Bay... all style, no substance.
Quando arriva l'ora della battaglia, egli è come i film di Michael Bay, tutto fumo e niente arrosto.
But in the battle the youngsters were driven away.
Ma nella battaglia i giovani sono stati cacciati via.
Tom, in battle, the more important the objective, the easier it is to overlook flaws in the plan.
Tom... in battaglia, piu' un obiettivo e' importante, piu' e' facile che sfuggano eventuali difetti nel piano.
You served for the fighting 15th, were part of the Chosin Reservoir battle, the bloodiest of the war.
Ha servito nel 15esimo battaglione, avete fatto parte della battaglia di Chosin Reservoir, la piu' cruenta della guerra.
The old nature is dead, but the new nature still has to battle the old “tent” in which it dwells.
La vecchia natura è morta, ma la nuova natura deve ancora combattere con la vecchia “tenda” nella quale vive.
Now the game was that simple: Adopt a secret identity, recruit your allies, battle the bad guys, activate the power-ups.
Il gioco era molto semplice: assumere un'identità segreta, reclutare alleati, combattere i cattivi, attivare i super-poteri.
The rabbit, too small to battle the current, nimbly hopped across stones and logs to come in fourth.
Il coniglio, troppo piccolo per farcela, saltellò rapidamente tra sassi e alberi per arrivare quarto.
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
un rumore di guerra si alzerà contro le tue città e tutte le tue fortezze saranno distrutte. Come Salmàn devastò Bet-Arbèl nel giorno della battaglia in cui la madre fu sfracellata sui figli
2.4675290584564s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?